Я не согласен ни с одним словом, которое вы говорите, но готов умереть за ваше право это говорить... Эвелин Беатрис Холл

независимый интернет-журнал

Держись заглавья Кругозор!.. Наум Коржавин
x

"РАССКАЖИ МНЕ…"

Литературная родословная няни Татьяны Лариной

Опубликовано 1 Июня 2011 в 10:37 EDT

При подборе няни для барских детей соблюдали требования, которые не обошел вниманием популярный, известный и родителям будущего поэта, автор многих книг по вопросам ведения домашнего хозяйства В.А. Левшин (кстати, упоминаемый в "Онегине"). В особом разделе "О должности няни" подчеркивается, что няня должна подбираться из близкого и хорошо известного господам крестьянского семейства. Она "должна быть не сонлива, нрава тихого, хорошего, обхождения ласкового, свойства терпеливого. Обязанность ее - строгое наблюдение за безопасностью дитяти: она должна предотвращать от него каждую опасность, и все то, может его испугать, или послужить вреду его нрава; она наблюдает его в покое во время ночи и не спускает с глаз весь день… .Усердие, любовь к дитяти и рачение суть общие обязанности няни: за точное исполнение оных няни обыкновенно получают от господ своих отличное награждение, благосостояние жизни их обеспечивающее" . Вероятно, Арина Родионовна в наибольшей степени соответствовала рекомендуемому образцу. Но поколениям читателей она известна, прежде всего, по творчеству поэта. Оно, кстати, во многом определило отношение к ней современников.
Гостевой доступ access Подписаться

И­осиф Бу­дылин - куль­ту­ролог, ака­демик Рос­сий­ской ака­демии ес­тес­твен­ных на­ук. Мно­голет­ний сот­рудник Пуш­кин­ско­го за­повед­ни­ка на Псков­щи­не, на­уч­ный ру­ково­дитель Пуш­кин­ской эн­цикло­педии "Ми­хай­лов­ское" М., 2003. Ав­тор ис­то­рико-куль­тур­ных книг "Де­ревен­ский Пуш­кин" (из­да­ния М., 2001, 2006, 2008), "Зо­лотая точ­ка Ро­сии" (О Пуш­кин­ском за­повед­ни­ке ) (СПб, 1994, М., 1996, 2000).


Два го­да ссыл­ки А. С. Пуш­ки­на в Ми­хай­лов­ское  сос­та­вили  эпо­ху  не толь­ко  в  твор­чес­тве по­эта. Они так же от­ра­зились на при­жиз­ненной и пос­мер­тной  сла­ве, жив­шей при нем  кре­пос­тной кресть­ян­ки Ари­ны Ро­ди­онов­ны  Яков­ле­вой  (в за­мужес­тве Мат­ве­евой).  Жизнь   Ари­ны Ро­ди­онов­ны не раз опи­сана  в пос­вя­щен­ных ей  кни­гах  (пос­ледняя в се­рии ЖЗЛ  ) и мно­жес­тве ста­тей.   Из­вес­тны и  ее изоб­ра­жения,  тем не ме­нее,  не су­щес­тву­ет   ни од­но­го дос­то­вер­но­го  пор­тре­та   зна­мени­той ня­ни.   Па­мят­ни­ками  ей  ста­ли  из­вес­тный "До­мик ня­ни"  в  Ми­хай­лов­ском, ме­мори­аль­ный до­мик  на ро­дине  в се­ле  Суй­де   под Пе­тер­бургом, где  Ири­на ( в прос­то­речии  Ари­на)  ро­дилась в 1758 го­ду.  На­конец, в 2009 го­ду  она за­печат­ле­на в брон­зе - со­от­ветс­тву­ющий па­мят­ник от­рыт на ро­дине.

Скуль­пту­ра О. Ко­мова "Пуш­кин и кресть­ян­ка" (1983) в цен­тре Пско­ва   не­ред­ко, да­же в из­да­ни­ях  име­ну­ет­ся  "Пуш­кин и  ня­ня" . И эта  из­ви­нитель­ная ошиб­ка  ха­рак­те­ризу­ет  сло­жив­ше­еся в рус­ской куль­ту­ре осо­бое и впол­не зас­лу­жен­ное  от­но­шение  к ня­не по­эта.

Дей­стви­тель­но, в об­ширном твор­ческом нас­ле­дии Пуш­ки­на нет ни од­но­го сти­хот­во­рения, пос­вя­щен­но­го  собс­твен­ным ро­дите­лям,  но есть зна­комые с детс­тва "Зим­ний ве­чер" ("Бу­ря мглою не­бо кро­ет"(1825), есть не­окон­ченные сти­хи  ("Под­ру­га дней мо­их су­ровых…" (1826).  К ней воз­вра­ща­ет   и об­раз ня­ни Фи­липь­ев­ны  в ро­мане "Ев­ге­ний Оне­гин".  Из­вес­тно  и приз­на­ние  ссыль­но­го  Пуш­ки­на  в пись­ме из Ми­хай­лов­ско­го:  "ве­чером слу­шаю сказ­ки  мо­ей ня­ни, ори­гина­ла ня­ни Тать­яны;  вы, ка­жет­ся,  раз ее ви­дели, она единс­твен­ная  моя  под­ру­га и с нею  толь­ко  мне не скуч­но" (Д.М.Швар­цу  в Одес­су, чер­но­вое. - ок. 9 де­каб­ря 1824). Ва­ри­ации  те­мы  сер­дечных   дру­жес­ких  от­но­шений ссыль­но­го по­эта  и  Ари­ны  Ро­ди­онов­ны   встре­ча­ют­ся и в дру­гих пись­мах по­эта.  Из дру­гих ис­точни­ков мы зна­ем о ней  очень  ма­ло. В  не­кото­рой сте­пени  не­дос­та­ток  на­ших зна­ний мо­гут вос­полнить  об­щие пред­став­ле­ния  на­чала ве­ка о мес­те ня­ни в бар­ском до­ме. 

При под­бо­ре  ня­ни для  бар­ских де­тей  соб­лю­дали тре­бова­ния,  ко­торые не обо­шел вни­мани­ем  по­пуляр­ный, из­вес­тный и ро­дите­лям  бу­дуще­го по­эта,  ав­тор мно­гих книг  по  воп­ро­сам ве­дения до­маш­не­го хо­зяй­ства    В.А. Лев­шин (кста­ти, упо­мина­емый  в "Оне­гине").  В осо­бом раз­де­ле   "О дол­жнос­ти ня­ни"  под­черки­ва­ет­ся, что ня­ня  дол­жна под­би­рать­ся  из близ­ко­го и хо­рошо из­вес­тно­го гос­по­дам   кресть­ян­ско­го се­мей­ства. Она "дол­жна быть не сон­ли­ва, нра­ва ти­хого, хо­роше­го, об­хожде­ния лас­ко­вого, свой­ства тер­пе­ливо­го. Обя­зан­ность ее -  стро­гое наб­лю­дение за бе­зопас­ностью ди­тяти: она дол­жна пре­дот­вра­щать  от не­го каж­дую опас­ность, и все то, мо­жет его ис­пу­гать, или пос­лу­жить вре­ду его нра­ва; она наб­лю­да­ет его в по­кое во вре­мя  но­чи и не спус­ка­ет с  глаз весь день… .Усер­дие, лю­бовь к ди­тяти и ра­чение суть об­щие обя­зан­ности ня­ни: за точ­ное ис­полне­ние оных ня­ни обык­но­вен­но по­луча­ют от гос­под сво­их от­личное наг­ражде­ние, бла­госос­то­яние жиз­ни их обес­пе­чива­ющее" . Ве­ро­ят­но, Ари­на Ро­ди­онов­на в на­иболь­шей сте­пени  со­от­ветс­тво­вала  ре­комен­ду­емо­му об­разцу. Но  по­коле­ни­ям  чи­тате­лей она из­вес­тна, преж­де все­го,  по  твор­чес­тву по­эта. Оно,  кста­ти,  во мно­гом оп­ре­дели­ло  от­но­шение к ней   сов­ре­мен­ни­ков.

В даль­ней­шем, од­на­ко,   воз­ни­кали  и раз­ные об­ра­зы  Ари­ны Ро­ди­онов­ны. От­талки­ва­ясь от сти­хов Пуш­ки­на,  ав­то­ры  XIX-нач. XX   в.в.  не­из­менно  шли  по пу­ти апо­логе­тики: "Так вот кто пер­вая вдох­но­витель­ни­ца, пер­вая Му­за  это­го ве­лико­го ху­дож­ни­ка  и пер­во­го ис­тинно - рус­ско­го по­эта, это -  ня­ня, прос­тая рус­ская де­ревен­ская б а б а.… Да бу­дет же ей, этой ня­не,  от ли­ца рус­ско­го об­щес­тва веч­ная бла­годар­ная па­мять!" (И.С.Ак­са­ков) .

Сог­ласно но­вому, пос­ле­рево­люци­он­но­му  по­лити­чес­ко­му за­казу 1920-х го­дов  кре­пос­тная, хо­тя  и нег­ра­мот­ная кресть­ян­ка ока­зыва­ет­ся не толь­ко  вдох­но­вите­лем, но  и под­линным  "учи­телем"  по­эта.  В пь­есе В. Ко­мен­ско­го  "Пуш­кин и Дан­тес" (1926)  ня­ня уже  пря­мая учас­тни­ца твор­ческо­го про­цес­са:
           
             Пуш­кин: Я бу­ду чер­тов­ски рад гос­тям. А то я за­кис в опа­ле…
             Ня­ня:   По­тер­пи еще. По­пиши, да еще по­пиши…
             Пуш­кин: И так мно­го тер­плю. И так пи­шу не­мало…
             Ня­ня: Про Ев­ге­ния Оне­гина на­пиши…
             Пуш­кин: Про не­го и пи­шу…
             Ня­ня: Ста­рай­ся….
             Пуш­кин: Уж и так ста­ра­юсь. Ку­ды (так!- И.Б.) боль­ше…

В на­ше вре­мя  раз­венча­ния  преж­них  ми­фов,  Ю. Друж­ни­ков  в статье с  ха­рак­терным  наз­ва­ни­ем "Ня­ня в вен­чи­ке из роз",   об­ра­тил  вни­мание  на сло­ва  Тать­яны Ла­риной  "Не спит­ся, ня­ня,  здесь  так душ­но!"  От­сю­да до­гад­ка, что  по­мимо про­чего,  ня­ня  "опос­ре­дован­но вы­пол­ня­ет при­хоти сво­его ба­рина, от­би­рая и пос­тавляя ему де­вушек,  ког­да по­эту не спит­ся". Хо­тя ни­каких све­дений  на сей счет не име­ет­ся.  Те­перь ока­залось  "ак­ту­аль­ным"    и  вос­по­мина­ние  о "греш­ке ня­ни  - лю­била вы­пить". Од­на­ко в луч­ших  тра­дици­ях ми­фот­ворчес­тва  "гре­шок" этот  в сле­ду­ющей стро­ке уже на­зыва­ет­ся "склон­ностью к ал­ко­голиз­му".   И  сов­ре­мен­но­му  ав­то­ру  не­важ­но, что  при­над­ле­жит вос­по­мина­ние  Ма­рии Оси­повой, ко­торой в по­ру встреч с ня­ней бы­ло все­го  4-5 лет. Так рож­да­ют­ся но­вые ми­фы, с той раз­ни­цей, что  они от­ве­ча­ют  сов­ре­мен­но­му ожи­данию ра­зоб­ла­чения  преж­них, иде­оло­гичес­ки ан­га­жиро­ван­ных  ми­фов.

Воз­дал дол­жное  ня­не Пуш­ки­на и по­эт В. Си­рин (В.В. На­боков):

                                Но знал  бы он: в усадь­бе даль­ней
                                од­на ду­ша ему вер­на
                                од­на лам­па­да тле­ет в спаль­не,  
                                ста­руха вя­жет у ок­на.
        
Сом­не­ние  же  про­за­ика  В. На­боко­ва  до­вере­но  ге­ро­ине  его ро­мана  "Под­виг". Она "пло­хо ве­рила в пуш­кин­скую ня­ню, го­воря, что по­эт сам ее вы­думал вмес­те с ее по­бас­ка­ми, спи­цами и тос­кой".  Ком­мента­тор  "Оне­гина" В.В. На­боков (Nabokov) по­лага­ет  уже оп­ре­делен­но  -  нель­зя пу­тать  ре­аль­ную Ари­ну Ро­ди­онов­ну  с обоб­щенным  об­ра­зом  ня­ни Тать­яны - это "заб­лужде­ние, на­мерен­но под­держи­ва­емое Пуш­ки­ным"                            (в  ци­тиро­ван­ном вы­ше  пись­ме Д.М.  Швар­цу).

Од­на­ко се­год­ня  иде­оло­гичес­кий за­каз со­вет­ско­го пе­ри­ода  в це­лом  как буд­то сов­па­да­ет  с ре­аль­ны­ми  впе­чат­ле­ни­ями  А.С. Пуш­ки­на в Ми­хай­лов­ском  и   "раз­ре­ша­ет   проб­ле­му" воз­никно­вения ли­тера­тур­но­го об­ра­за. Этот воп­рос не был бы ак­ту­ален, ес­ли бы  при  "плос­кос­тном" ви­дении   не ис­ка­жалась  са­ма при­рода  твор­ческо­го про­цес­са. 

"Сущ­ность воп­ро­са  не в оп­ро­вер­же­нии той  или иной  из мно­гочис­ленных вер­сий, по­том мно­гок­ратно ум­но­жа­ющих­ся в око­лона­уч­ной ли­тера­туре, - по­лагал Ю.М. Лот­ман,- а в са­мой пот­ребнос­ти  дать об­ра­зам "Ев­ге­ния Оне­гина" плос­ко-би­ог­ра­фичес­кое ис­толко­вание, объ­яс­нив их  как прос­тые пор­тре­ты ре­аль­ных зна­комых ав­то­ра. При этом воп­рос о твор­ческой пси­холо­гии Пуш­ки­на, о ху­дожес­твен­ных за­конах его тек­ста и пу­тях фор­ми­рова­ния  об­ра­зов пол­ностью иг­но­риру­ет­ся" .(подч. -И.Б) С на­шей точ­ки зре­ния  это по­ложе­ние от­но­сит­ся не толь­ко к ос­новным ге­ро­ям ро­мана, но и к та­кому, ка­залось бы пе­рифе­рий­но­му пер­со­нажу ро­мана, как ня­ня   Тать­яны Ла­риной.   По  от­но­шению к это­му оба­ятель­но­му, но  весь­ма иде­оло­гизи­рован­но­му, об­ра­зу  весь воп­рос  сво­дит­ся  к про­тоти­пу, ка­ковым  ока­зыва­ет­ся толь­ко Ари­на Ро­ди­онов­на.   Со­от­ветс­твен­но, для опи­сания лич­ности  ня­ни   ху­дожес­твен­ные  про­из­ве­дения   А.С. Пуш­ки­на  ис­поль­зу­ет­ся  как обыч­ный ме­му­ар­ный ис­точник. 
 
                    *                     *                       *
 
Весь­ма  оп­ре­делен­но   об­раз  ня­ни   воз­ни­ка­ет на стра­ницах  пуш­кин­ско­го твор­чес­тва  в  треть­ей гла­ве ро­мана "Ев­ге­ний  Оне­гин". По за­меча­нию ис­сле­дова­теля "В твор­ческой ис­то­рии ро­мана в сти­хах Пуш­ки­на осо­бо слож­ным и от­ветс­твен­ным эта­пом яв­ля­ет­ся его ра­бота над гла­вой треть­ей, чер­но­вики ко­торой на­поло­вину ут­ра­чены, но под­да­ют­ся час­тичной ре­конс­трук­ции" .  От­ме­ча­ет­ся так­же, что к   ми­хай­лов­ско­му пе­ри­оду  от­но­сят­ся  стро­фы XVII  и  XVIII,  "где по­яв­ля­ет­ся но­вый пер­со­наж - ня­ня  Тать­яны".   Про­изош­ло это под вли­яни­ем  встре­чи  по­эта с Ари­ной Ро­ди­онов­ной .  Хо­тя " упо­мина­ние о ня­не ге­ро­ини пер­во­началь­но  мель­кну­ло еще в Одес­се, в кон­це 1823 го­да, во вто­рой гла­ве ро­мана". В  ран­нем ва­ри­ан­те  она име­нова­лась Фа­де­ев­ной  и бы­ла ня­ней  Оль­ги:

                             Фа­де­ев­на ру­кою хи­лой
                             Её ка­чала ко­лыбель
                             Стла­ла ей дет­скую пос­тель,
                             "По­милуй мя" чи­тать учи­ла
                             Га­дала с нею средь но­чей,
                             Бо­ву  рас­ска­зыва­ла  ,
                             По­ут­ру на­лива­ла чай
                             И ба­лова­ла нев­зна­чай.
                (ПД 834, л. 34 об; ПСС т.VI, с. 287-288)

В на­уч­ной ли­тера­туре  не­ред­ко   ука­зыва­ет­ся на  пер­вый опыт  изоб­ра­жения об­ра­за  ня­ни   Н. М. Ка­рам­зи­ным   в по­вес­ти "На­талья, бо­яр­ская дочь", где  ня­ня  на­зыва­ет­ся  и "ма­мой": "Ма­ма вста­вала, оде­валась, на­зыва­ла свою  ба­рыш­ню ран­нею птич­кою,  умы­вала ее клю­чевою во­дой , че­сала ее длин­ные во­лосы…". Т.е.  ня­ня На­тальи - впол­не обыч­ная  прис­лу­га в пол­ном смыс­ле сло­ва.  При этом она ко­рыс­тна и  да­леко не вер­на :  "Что при­над­ле­жит до ня­ни, то мо­лодой че­ловек (до­бива­ющий­ся сви­дания с ба­рыш­ней - И.Б)…на­шел спо­соб пе­рего­ворить с нею и скло­нил ее на свою сто­рону раз­ны­ми пыш­ны­ми обе­щани­ями и по­дар­ка­ми. Увы! Лю­ди осо­бен­но под  ста­рость, бы­ва­ют, пад­ки на се­реб­ро и зо­лото. Ста­руш­ка за­была, что она бо­лее со­рока лет слу­жила  бес­по­роч­но и вер­но в до­ме бо­яри­на Мат­вея, - за­была и про­дала се­бя нез­на­ком­цу".  Пуш­кин­ская Фи­липь­ев­на со­вер­шенно иная  по сво­ему ха­рак­те­ру и по сте­пени до­вери­тель­ных от­но­шений с ба­рыш­ней.  По­это­му  с  точ­ки зре­ния  рож­де­ния и  даль­ней­ше­го  раз­ви­тия  ли­тера­тур­но­го  об­ра­за ня­ни  ва­жен сам факт   пер­во­го  об­ра­щения А.С. Пуш­ки­на  к те­ме  ду­хов­ной свя­зи  прос­то­го че­лове­ка, слу­ги  и ба­рина.   В твор­чес­тве по­эта впер­вые  по­яви­лась но­вая, весь­ма зна­читель­ная для бу­дуще­го твор­чес­тва  те­ма.

За­метим,  что  об­раз   глу­боко че­ловеч­ных  и  до­вери­тель­ных  от­но­шений  слу­ги и  его  хо­зя­ина  име­ет  весь­ма дав­нюю тра­дицию, вос­хо­дящую  к дра­матур­гии ан­тичнос­ти.   Уже в пь­есах рим­ско­го ко­меди­ог­ра­фа Ти­та Мак­ция Плав­та  раб обыч­но ум­нее, хит­рее,  прак­тичнее сво­его хо­зя­ина и не­ред­ко вы­руча­ет его из бе­ды. В бо­лее поз­дней ли­тера­туре из­вес­тны раз­ные от­тенки и ва­ри­ации  по­доб­ных от­но­шений.  Это мо­жет быть слу­га-ору­жено­сец  в зна­мени­том ро­мане  Сер­ванте­са  Сан­чо Пан­со  при  ры­царе  Дон Ки­хоте или  слу­га  Ло­саро в  за­бытых се­год­ня   плу­тов­ских рас­ска­зах не­из­вес­тно­го  ис­пан­ско­го ав­то­ра  "Ло­сарильо  с Тор­ме­са ", слу­ги  и гос­по­дина  в про­из­ве­дени­ях Моль­ера, Бо­мар­ше,  Голь­до­ни.…                        

В из­вес­тных  "Пись­мах рус­ско­го пу­тешес­твен­ни­ка"  Н.М. Ка­рам­зин  уде­ля­ет не­мало мес­та  В. Шек­спи­ру, ко­торо­го впос­ледс­твии  пе­рево­дит.  Шек­спир  за­нима­ет осо­бое мес­то  в его твор­ческой эво­люции. Су­дя по приз­на­нию  А.С. Пуш­ки­на  в  1823-1824 го­дах, и  он за­читы­вал­ся про­из­ве­дени­ями  ве­лико­го дра­матур­га. 

Пись­мо  по­эта  из Одес­сы (не­из­вес­тно­му - воз­можно В.  Кю­хель­бе­керу ) в ап­ре­ле-пер­вой  пол. мая(?) 1824 го­да (оп­ре­делив­шее ссыл­ку  в Ми­хай­лов­ское)  со­дер­жит    приз­на­ние: "…чи­тая Шек­спи­ра и Биб­лию, свя­той дух иног­да мне по сер­дцу, но пред­по­читаю Ге­те и  Шек­спи­ра.- Ты хо­чешь знать, что я де­лаю, -  пи­шу пес­трые  стро­фы  ро­ман­ти­чес­кой по­эмы…". Впос­ледс­твии   по раз­ным   по­водам  он не раз  воз­вра­ща­ет­ся к име­ни "от­ца на­шего Шек­спи­ра": "Шек­спи­ру под­ра­жал я в его воль­ном и ши­роком изоб­ра­жении ха­рак­те­ров",  "Вспо­минай­те Шек­спи­ра. Чи­тай­те 
Шек­спи­ра",     " До че­го изу­мите­лен Шек­спир! Не мо­гу прид­ти в се­бя. Как 
ме­лок по срав­не­нию с ним  Бай­рон-тра­гик" и т.п. Но пер­вый шаг к опы­ту Шек­спи­ра  был сде­лан  еще в Одес­се, в пе­ри­од ра­боты над  треть­ей гла­вой "Оне­гина".

Уже здесь,  по наб­лю­дению С.А. Фо­миче­ва,  "Глу­боко пси­холо­гичес­ки очер­ченные ха­рак­те­ры, све­ден­ные вмес­те, дол­жны бы­ли на­чать дей­ствие, под­чи­ня­ясь собс­твен­ной ло­гике,  "вы­ходя из-под кон­тро­ля" ав­то­ра ( в чем он сам впос­ледс­твии приз­на­вал­ся). Но­вое ка­чес­тво дра­матур­ги­чес­ких ин­те­ресов  Пуш­ки­на, его "шек­спи­ризм",  об­на­ружи­ва­ет­ся, та­ким об­ра­зом, не толь­ко в ра­боте над "Бо­рисом Го­дуно­вым" (с кон­ца 1824 г.), но во всем пуш­кин­ском твор­чес­тве той по­ры".  (подч.-  И.Б.)   

В тра­гедии "Ро­мео и Джуль­ет­та"  Кор­ми­лица Джуль­ет­ты не наз­ва­на  по  име­ни. У Шек­спи­ра  она прос­то   "ня­ня", прис­лу­га. Но го­лос ее слы­шен во всех  об­сто­ятель­ствах  до­маш­ней жиз­ни знат­ной семьи  Ка­пулет­ти. Хо­зя­ин, хо­тя и иро­ничес­ки, на­зыва­ет ее "со­вет­чи­цей".  О сво­ей ра­но умер­шей до­чери ня­ня упо­мина­ет всколь­зь  - "Царс­тво не­бес­ное всем хрис­ти­ан­ским ду­шам!". Жизнь Кор­ми­лицы от­да­на Джуль­ет­те. "Яг­не­ночек мой, птич­ка! На час не оши­бусь в ее го­дах",  "Ох, толь­ко б до тво­ей до­жить мне свадь­бы - так боль­ше ни­чего и не хо­чу".  Воп­ре­ки под­чи­нен­но­му по­ложе­нию прис­лу­ги  в до­ме, хо­зяй­ка при­зыва­ет  Кор­ми­лицу  к се­мей­но­му со­вету о за­мужес­тве  до­чери. Под­дер­жки  и по­мощи у неё ищет  не толь­ко  сень­ора Ка­пулет­ти, но  в от­но­шени­ях с Ро­мео -  и  Джуль­ет­та. В дей­ствии  тра­гедии  ня­ня во мно­гом уп­равля­ет со­быти­ями. Ею дви­жет  бес­ко­рыс­тие (ведь кро­ме все­го Кор­ми­лица от­ка­зыва­ет­ся от де­нег, пред­ло­жен­ных  Ро­мео за  по­мощь). Лю­бовь  ня­ни  к Джуль­ет­те  ока­зыва­ет­ся  зна­читель­нее  и вы­ше со­ци­аль­ных раз­ли­чий, в  то вре­мя как ро­дите­лями Джуль­ет­ты дви­жет рас­чет. ( Кста­ти, от­но­шения  эти,  весь­ма    по­хожи  на  се­мей­ные от­но­шения Пуш­ки­на с ро­дите­лями и ня­ней.) 

Не име­ет име­ни и  ня­ня Тать­яны Ла­риной. Но роль её в ро­мане  и до­вери­тель­ные от­но­шения  юной ба­рыш­ни  с прис­лу­гой - те же.  Для ня­ни  Тать­яна  "пташ­ка ран­няя моя",   "ду­ша моя", "сер­дечный друг", "род­ная", "ми­лая моя",  "ди­тя мое"…  Не род­ная мать, а ня­ня - по­верен­ная в  сер­дечных  в  тай­нах  юной  ба­рыш­ни.   Так же, как  Джуль­ет­та, Тать­яна пе­реда­ет  че­рез ня­ню (ее вну­ка)  пос­ла­ние воз­люблен­но­му и,  сле­дова­тель­но,  так же учас­тву­ет в лю­бов­ной ин­три­ге ро­мана. Кор­ми­лица-ня­ня Джуль­ет­ты Ка­пулет­ти  в ли­тера­туре - пред­шес­твен­ни­ца  ня­ни Тать­яны  Ла­риной.

Поз­же, ог­ля­дыва­ясь на свой твор­ческий опыт,  имен­но  тра­гедии  "Ро­мео и Джуль­ет­та" Пуш­кин   пос­вя­тит  осо­бую за­мет­ку: " В ней от­ра­зилась Ита­лия, сов­ре­мен­ная по­эту, с ее кли­матом, страс­тя­ми, праз­дни­ками, не­гой, со­нета­ми, с ее  рос­кошным язы­ком, ис­полнен­ным блес­ка и  concetti (блес­тя­щими обо­рота­ми мыс­ли - итал). Так по­нял Шек­спир дра­мати­чес­кую мес­тность" .

Да, Ари­на Ро­ди­онов­на, "ори­гинал Тать­яны".  Но это не прос­то  "пор­трет"  из­вес­тной ему ня­ни,  но ори­гиналь­ный ха­рак­тер. Соз­да­тель   ро­мана рас­смот­рел в ней  са­мобыт­ность, (пуш­кин­ское сло­во) ха­рак­терную для  "дра­мати­чес­кой   мес­тнос­ти"  Рос­сии.  Это бы­ла  раз­ра­бот­ка но­вого для рус­ской ли­тера­туры ти­па  че­лове­чес­ких от­но­шений.

Веч­ные  те­мы по­эзии  - от­но­шения  муж­чи­ны и жен­щи­ны, кра­сота при­роды, от­но­шение к Оте­чес­тву,  ге­ро­ика  вой­ны, друж­ба….  Но  мо­гут  ли   быть  те­мой по­эзии   че­лове­чес­кая при­вязан­ность   столь да­леких друг от дру­га лю­дей,  как  мо­лодой че­ловек  и его  по­жилой  кре­пос­тной слу­га? Для  чи­тате­ля  на­чала XIX  ве­ка это ста­ло  но­востью.
В "Ро­мео и Джуль­ет­те"  ха­рак­тер Кор­ми­лицы рас­крыт нас­толь­ко,  нас­коль­ко  он име­ет прак­ти­чес­кое зна­чение для Джуль­ет­ты. Ди­алог Тать­яны и ня­ни  у Пуш­ки­на го­раз­до  бо­лее пси­холо­гичен. Влюб­ленная де­вуш­ка  оди­нока  в сво­ем стра­дании.  В  смя­тении чувств  она  пы­та­ет­ся най­ти опо­ру  в  лич­ном опы­те жиз­ни  близ­ко­го че­лове­ка -  ня­ни: "По­гово­рим о ста­рине…", " Рас­ска­жи мне, ня­ня, про ва­ши ста­рые го­да",  "Ах, ня­ня, ня­ня, я тос­кую. Мне тош­но, ми­лая моя. Я пла­кать, я ры­дать го­това!" На­конец, ня­ня Тать­яны  в де­ревен­ских тра­дици­ях Рос­сии  наз­ва­на ес­ли не по име­ни, то по от­чес­тву - Фи­липь­ев­на (бы­ли и дру­гие ва­ри­ан­ты).   Тип этих от­но­шений на­шел  у Пуш­ки­на  твор­ческое  про­дол­же­ние. 

Два из­вес­тных сти­хот­во­рения  ("Зим­ний ве­чер" и "Под­ру­га дней мо­их су­ровых"),  ко­неч­но не яв­ля­ют­ся "сним­ком" с ре­аль­ных об­сто­ятель­ств жиз­ни Пуш­ки­на в Ми­хай­лов­ской ссыл­ке. Те­ма их,  не опи­сание  по­годы   ("Бу­ря мглою не­бо кро­ет"),  об­ста­нов­ки "вет­хой  ла­чуж­ки".    Преж­де все­го,  в них  зву­чит  те­ма оди­ночес­тва, а  ши­ре - тра­гичес­ко­го оди­ночес­тва че­лове­ка  во­об­ще,  тем бо­лее ху­дож­ни­ка.  В этом  и сос­то­ит  ос­тро пе­режи­ва­емое  "го­ре".

                                    Выпь­ем с го­ря, где же круж­ка…

Фи­липь­ев­на  пы­та­ет­ся уте­шить  Тать­яну  рас­ска­зом  про "ста­рые го­да". В "Зим­нем ве­чере"  - зву­чит  та же прось­ба ли­ричес­ко­го ге­роя  об уте­шении: "Спой мне пес­ню, как  си­ница  Ти­хо за мо­рем  жи­ла…".   Об­раз ня­ни Тать­яны  слов­но  вы­ходит за рам­ки  сю­жета ро­мана  и про­дол­жа­ет  са­мос­то­ятель­ную жизнь   по за­конам твор­чес­тва:
                                 
                                   Все вол­но­вало неж­ный ум:
                                   Цве­тущий луг, лу­ны блис­танье,
                                   В ча­сов­не вет­хой бу­ри  шум,
                                   Ста­руш­ки  чуд­ное пре­данье

"Ста­руш­ки  чуд­ное пре­данье"  здесь  раз­ви­вива­ет из­вес­тную нам   "те­му  Фи­липь­ев­ны"  -  "рас­ска­жи мне ня­ня, про ва­ши ста­рые го­да". Пре­дание - она из форм  жиз­ни прош­ло­го в нас­то­ящем  и  ор­га­нич­ная  часть мно­го­об­ра­зия бы­тия, пи­та­юще­го   по­эти­чес­кое мыш­ле­ние.  Вос­по­мина­ние о "пре­дании" ста­руш­ки  в  "Раз­го­воре  кни­гоп­ро­дав­ца с по­этом" (6 сент.1825) мо­жет быть вос­при­нято  как  со­еди­нитель­ное зве­но меж­ду дву­мя про­из­ве­дени­ями. "Моя  ста­руш­ка", "доб­рая под­ружка" - здесь, не­сом­ненно, Ари­на Ро­ди­онов­на, но ис­толко­вывать все де­тали это­го про­из­ве­дения лишь в пря­мом би­ог­ра­фичес­ком пла­не бы­ло бы не­ос­но­ватель­ным".

Сти­хот­во­рение 1826 го­да,( с ус­ловным, не пуш­кин­ским наз­ва­ни­ем "Ня­не")  соз­да­но   вда­ли от  "вет­хой ла­чуж­ки". Оно  на­сыще­но  сло­вами  "тос­ка", "пред­чувс­твия", "за­боты",  "чер­ный от­да­лен­ный путь", "го­рю­ешь".  Здесь   фак­ти­чес­ки про­дол­жа­ет­ся те­ма "Зим­не­го ве­чера". Из-за сво­ей не­закон­ченнос­ти оно ос­тавля­ет  впе­чат­ле­ние бе­зыс­ходнос­ти жиз­ни  не столь­ко  "под­ру­ги", сколь­ко са­мого ли­ричес­ко­го ге­роя. Они ор­га­нич­ны для  Пуш­ки­на, ока­зав­ше­гося пос­ле ссыл­ки в еще бо­лее слож­ных об­сто­ятель­ствах. 

Об­раз  дру­гой  ня­ни (не Фи­липь­ев­ны!) не­ожи­дан­но  вновь  воз­ни­ка­ет в чет­вертой  гла­ве пуш­кин­ско­го  ро­мана  в  ви­де сво­еоб­разной иг­ры с чи­тате­лем, ко­торо­му  пред­ла­га­ет­ся  по­верить в ре­аль­ность все­го про­ис­хо­дяще­го.  И эта иг­ра на гра­ни ре­аль­нос­ти и вы­мыс­ла пси­холо­гичес­ки  вов­ле­ка­ет в сти­хию ро­мана  не од­но по­коле­ние.  Кста­ти, она  и слу­жит од­ним из  ис­точни­ков ми­фов. 

                                   
                                     Но я пло­ды сво­их меч­та­ний
                                     И гар­мо­ничес­ких за­тей
                                     Чи­таю толь­ко ста­рой ня­не,
                                     Под­ру­ге юнос­ти мо­ей,
      
В эле­гии "Вновь я по­сетил…" (1835) упо­мина­ние о ня­не  так­же сто­ит в од­ном ря­ду  с дру­гими при­мета­ми про­житой  в де­рев­не жиз­ни. Вос­по­мина­ние  о ней   впи­сыва­ет­ся в об­щую  мо­за­ику впе­чат­ле­ний  и пе­режи­ваний в прош­лом. Эту кар­ти­ну мож­но наз­вать ско­рее  вспыш­кой, од­но­момен­тным пси­хичес­ким об­ра­зом,  ко­торый  был бы не­полон  без опо­эти­зиро­ван­но­го им здесь  об­ра­за  ня­ни.

В   слу­чае  с ня­ней Тать­яны Ла­риной  речь мо­жет ид­ти не толь­ко о про­тоти­пе, но и о "про­то­об­ра­зе".   

Ес­ли у Шек­спи­ра "от­ра­зилась Ита­лия", то у Пуш­ки­на -   сов­ре­мен­ная ему Рос­сия  с ее ха­рак­те­рами,  тра­дици­ями и, го­воря сло­вами  ав­то­ра  раз­мышле­ний  "О на­род­ности в  ли­тера­туре" -  "осо­бен­ной фи­зи­оно­ми­ей, ко­торая  бо­лее или ме­нее от­ра­жа­ет­ся в зер­ка­ле  по­эзии".   

Ня­ня пуш­кин­ско­го твор­чес­тва  име­ет,  свою   ли­тера­тур­ную ро­дос­ловную  и  та­ких  "по­том­ков", как  Са­велич   в "Ка­питан­ской доч­ке",  ня­ню  в "Дуб­ров­ском",  За­хара  у И.А. Гон­ча­рова ("Об­ло­мов"),  Лу­ку и Фир­са  у А.П. Че­хова  в  про­из­ве­дени­ях   "Мед­ведь" и  "Виш­не­вый сад"…     По­это­му нам пред­став­ля­ет­ся важ­ным  не толь­ко  вос­по­мина­ние  о ре­аль­ной  ня­не  Пуш­ки­на, но и о том,  как  пре­лом­ля­ют­ся  в твор­чес­тве  рус­ско­го по­эта тра­диции ми­ровой ли­тера­туры.

****

При­меча­ния

1  См.  Уль­ян­ский А. Ня­ня Пуш­ки­на М,.1940;  Фи­лин  М. Ари­на Ро­ди­онов­на. М., 2008 (се­рия ЖЗЛ)

2  Апо­логия рус­ской ня­ни. М., 2009. С. 206 ( Здесь во­лею сос­та­вите­ля  скуль­птур­ной ком­по­зиции   да­но раз­верну­тое наз­ва­ние  "Па­мят­ник А.С. Пуш­ки­ну и его ня­не  в Пско­ве"). 

3  Лев­шин В.А. Пол­ная хо­зяй­ствен­ная кни­га, от­но­сяща­яся до внут­ренне­го до­моводс­тва как го­род­ских,  так и  де­ревен­ских жи­телей. М.,  1813. С. 226. 

4 Ак­са­ков И.С. У Рос­сии од­на - единс­твен­ная сто­лица. М.,  2006. С.275

5 Друж­ни­ков  Ю. Ду­эль с пуш­ки­нис­та­ми. Псков, 2004 . С. 62, 64. 

6 На­боков В. Ком­мента­рии  к  "Ев­ге­нию Оне­гину" Алек­сан­дра Пуш­ки­на. М,. 1999.с.446. 

7 Лот­ман Ю.М.  Ро­ман А.С. Пуш­ки­на "Ев­ге­ний Оне­гин". Ком­мента­рий. М.-Л., 1980. с.25
  Фо­мичев С.А  По­эзия Пуш­ки­на. Твор­ческая эво­люция. Л., 1986. с. 161

8  Не­из­данный  Пуш­кин. Твор­ческие и би­ог­ра­фичес­кие по­меты  в ру­копи­сях  А.С. Пуш­ки­на СПб, 1997.        Вып. 2. с.18

9  Фо­мичев С.А. "На­пер­сни­ца вол­шебной ста­рины".//Здесь ад­ре­сов род­ных для сер­дца приб­ли­женье. Сб. ста­тей по ито­гам на­уч­но-прак­ти­чес­ких чте­ний (г. Гат­чи­на). СПб, 2009. С. 25.

10  Фо­мичев…  По­эзия Пуш­ки­на… С.162

11  Пуш­кин А.С. "О Ро­мео и Джуль­ет­те" Шек­спи­ра.  ПСС, т.XI,   М.-Л., 1949. С. 83

12 Упо­мина­емые в сти­хот­во­рении пес­ни бы­ли рас­простра­нены еще в XVII ве­ке, как сре­ди  дво­рян, так и сре­ди кресть­ян. Рас­ска­зыва­ние ска­зок  вос­хо­дит к дав­ним тра­дици­ям жиз­ни дво­рян­ских  уса­деб и дво­ров рус­ских ца­риц. См. об этом:  Ро­зов А. Н. Ари­на Ро­ди­онов­на гла­зами фоль­кло­рис­тов.// Здесь ад­ре­сов род­ных… С. 30-35

13 Фо­мичев…  "На­пер­сни­ца вол­шебной ста­рины"…С.25

14  Пуш­кин А.С. Там же  С. 40

15 Те­ма  от­но­шений  "слу­ги  и хо­зя­ина"  про­дол­же­на  и сво­еоб­разно вы­раже­на  так­же и  в пос­ле­ду­ющей, со­вет­ской ли­тера­туре, что  мо­жет быть те­мой от­дель­но­го изу­чения.

Не пропусти интересные статьи, подпишись!
facebook Кругозор в Facebook   telegram Кругозор в Telegram   vk Кругозор в VK
 

Слушайте

НОВЫЕ КНИГИ

Мифы, легенды и курьёзы Российской империи XVIII–XIX веков. Часть двенадцатая

«Нет, уж, милостивая государыня, этого в Евангелии точно нет!!!»

Граф Разумовский: «Боюсь, государыня, в России мор будет»

«Пуд сала на лечение его высочества...»

Игорь Альмечитов май 2025

СТРОФЫ

ПУШКИН – ВЫСОЦКИЙ (ПОЭМА)

Борис Пукин май 2025

Царь Эдип

Потому тут и мор, что остался с женой,
что сроднился вполне со случайной страной;
кто не хочет ослепнуть – не слушай слепца,
нет нам Родины, матери нет, нет отца!

Дмитрий Аникин май 2025

ИСТОРИЯ

Украинские маршалы

Смотрел краем глаза парад победы…

Виталий Цебрий май 2025

РЕЗОНАНС

Украинский почемучка (сериал)

Почти каждое утро и почти каждый украинский гражданин, просыпаясь, задает себе первый вопрос: "Почему американец Дональд Трамп решил, что можно безнаказанно и на свой выбор отбирать у соседа его дом (квартиру), страну, жену, например, и детей?"

Виталий Цебрий май 2025

Держись заглавья Кругозор!.. Наум Коржавин

x

Исчерпан лимит гостевого доступа:(

Бесплатная подписка

Но для Вас есть подарок!

Получите бесплатный доступ к публикациям на сайте!

Оформите бесплатную подписку за 2 мин.

Бесплатная подписка

Уже зарегистрированы? Вход

или

Войдите через Facebook

Исчерпан лимит доступа:(

Премиум подписка

Улучшите Вашу подписку!

Получите безлимитный доступ к публикациям на сайте!

Оформите премиум-подписку всего за $12/год

Премиум подписка