Я не согласен ни с одним словом, которое вы говорите, но готов умереть за ваше право это говорить... Эвелин Беатрис Холл

независимый интернет-журнал

Держись заглавья Кругозор!.. Наум Коржавин
x

ПРАВДА И ВЫМЫСЕЛ

О действительности и авторской фантазии

Опубликовано 16 Мая 2018 в 10:56 EDT

Леонид Кауфман
…Синклер писал, что хотел бы выяснить детали забастовки полицейских, чтобы строго соответствовать фактам. Неизбежным было также его погружение в светскую жизнь Бостона, чтобы узнать о семейных скандалах, аморальности элиты и ее финансовых манипуляциях. Источниками этой информации были бостонцы, присоединившиеся к комитету защиты Сакко и Ванцетти. Из бесед с ними у Синклера сложилось мнение об обществе богатых и респектабельных людей, однако, заплесневелых и ретроградных в оценке происходящего, в значительной мере коррумпированных и социально безответственных, возможно, в определенной степени виновных в трагедии Сакко и Ванцетти…
Гостевой доступ access Подписаться

АВ­ТОР О СЕ­БЕ

Гор­ный ин­же­нер, кан­ди­дат тех­ни­чес­ких на­ук, инос­тран­ный член Ака­демии стро­итель­ства Ук­ра­ины. Ав­тор двад­ца­ти книг по гор­ной тех­но­логии, двух книг о твор­чес­тве Эп­то­на Син­кле­ра и мно­жес­тва про­ек­тов ре­конс­трук­ции шахт Дон­басса. Жи­ву в Нью-Й­ор­ке.

В  ка­кой сте­пени ис­то­ричес­кое ху­дожес­твен­ное про­из­ве­дение, пос­тро­ен­ное на дей­стви­тель­но про­ис­хо­дящих со­быти­ях, дол­жно от­ра­жать ре­аль­ные фак­ты? Нас­коль­ко близ­ко пор­тре­ты пер­со­нажей это­го про­из­ве­дения дол­жны со­от­ветс­тво­вать их про­тоти­пам? Мо­жет ли по­зиция пи­сате­ля пов­ли­ять на даль­ней­шую жизнь опи­сан­ных им ге­ро­ев? Ав­тор пред­ла­га­емой статьи ни в ка­кой сте­пени не пре­тен­ду­ет на все­объ­ем­лю­щий от­вет на эти воп­ро­сы. Во­об­ще, пред­став­ля­ет­ся, что луч­шим от­ве­том мо­жет стать рас­смот­ре­ние кон­крет­ных ли­тера­тур­ных при­меров и срав­не­ние ре­зуль­та­тов, по­лучен­ных их соз­да­теля­ми.

1.

     В 2018 го­ду ли­тера­тура от­ме­ча­ет сра­зу два юби­лея - 140 лет со дня рож­де­ния и 50 лет со дня смер­ти из­вес­тно­го аме­рикан­ско­го пи­сате­ля Эп­то­на Син­кле­ра (1878-1968), ко­торый боль­ше, чем ка­кой-ли­бо дру­гой ав­тор его вре­мени, ис­поль­зо­вал до­кумен­таль­ную ос­но­ву, как сос­тавную часть сво­их ро­манов. Син­клер был со­ци­алис­том, и, кро­ме пи­сатель­ской, ак­тивно за­нимал­ся про­паган­дист­ской и по­лити­чес­кой де­ятель­ностью. Он да­же бал­ло­тиро­вал­ся на раз­личные вы­бор­ные дол­жнос­ти, вклю­чая пост гу­бер­на­тора Ка­лифор­нии.

          На­ибо­лее зна­читель­ным его про­из­ве­дени­ем бы­ла эпо­пея  из 11  ро­манов "Кру­шение ми­ра", ко­торую он на­чал пи­сать в 62 го­да. Прош­ло вре­мя его ак­тивной со­ци­аль­ной и по­лити­чес­кой жиз­ни. По­это­му он мог пос­вя­тить все свое вре­мя сбо­ру ма­тери­алов и сле­ду­ющие 10 лет тра­тить не­веро­ят­ные 14 ча­сов в сут­ки на пи­сатель­ство: чи­тая, дик­туя. раз­го­вари­вая по те­лефо­ну, об­ща­ясь со сво­им из­да­тель­ством "Ви­кинг Пресс" ("Viking Press"), Мно­гие фраг­менты тек­ста дол­жны бы­ли со­от­ветс­тво­вать  ис­то­ричес­ким  фак­там и Син­клер не мог поз­во­лить се­бе до­пус­кать ошиб­ки. Он имел мно­голет­нюю прак­ти­ку под­тверждать свои кни­ги тща­тель­но соб­ранны­ми до­кумен­та­ми. Он об­ло­жил­ся все­ми дос­тупны­ми офи­ци­аль­ны­ми ма­тери­ала­ми, док­ла­дами, ра­пор­та­ми, вклю­чая со­об­ще­ния и ком­мента­рии 50 га­зет и жур­на­лов, под­писчи­ком ко­торых он лич­но был в те­чение по­лови­ны сто­летия. Для то­го, что­бы быть пол­ностью уве­рен­ным в сво­их тек­стах, он да­вал чи­тать ру­копи­си поч­ти 100 раз­ным лю­дям - спе­ци­алис­там по те­мам, зат­ро­нутым в

ро­манах. Этим объ­яс­ня­ет­ся а­утен­тичность его книг ис­то­ричес­ким со­быти­ям и весь­ма нез­на­читель­ное чис­ло уп­ре­ков в ис­ка­жении фак­тов. Та­кой под­ход при­менял­ся не толь­ко к со­быти­ям и фак­там, но и к ха­рак­те­рам и по­веде­нию дей­ству­ющих лиц или к юри­дичес­ким про­цеду­рам. Под­робно и в пол­ном со­от­ветс­твии с за­кона­ми ев­ро­пей­ских стран опи­сана сроч­ная и сек­ретная ре­гис­тра­ция бра­ка глав­но­го ге­роя Лан­ни Бэд­да и его пер­вой же­ны Ир­мы Барнс. О вы­боре спо­соба, ко­торым Лан­ни мог рас­по­рядить­ся по­лучен­ным нас­ледс­твом в мил­ли­он дол­ла­ров, Син­клер про­сит со­вета у дю­жины кор­респон­дентов, вклю­чая дип­ло­матов, из­да­телей, по­лити­чес­ких де­яте­лей, уче­ных и прос­тых лю­дей. 

      Би­ог­раф Син­кле­ра Д. Й­одер (D.Yoder) пи­сал:

"Ког­да Син­клер про­воз­гла­сил, что он пи­сал пись­ма ты­сяча­ми, он не пре­уве­личи­вал. Эти пись­ма ран­жи­рова­лись по важ­ности  от пе­репис­ки с Эй­нштей­ном и Оп­пенгей­ме­ром об атом­ной бом­бе до вы­яс­не­ния ви­да кро­вати для семьи прос­тых лю­дей."

     Син­клер хо­тел сде­лать свои ро­маны мак­си­маль­но прав­ди­выми. Чи­татель дол­жен был убе­дить­ся, что опи­сыва­емые эпи­зоды, дей­ству­ющие ли­ца и да­же при­род­ная об­ста­нов­ка со­от­ветс­тву­ют ис­ти­не. Нап­ри­мер, при  чте­нии о пу­тешес­твии Лан­ни и его же­ны Ло­рел по Ки­таю, ко­торый в это вре­мя на­ходит­ся в сос­то­янии граж­дан­ской вой­ны, удив­ля­ешь­ся тща­тель­нос­ти и де­тали­зации опи­сания под­робнос­тей мар­шру­та. Син­клер в этой гла­ве ссы­ла­ет­ся на кни­ги из­вес­тных аме­рикан­ских жур­на­лис­тов, про­рабо­тав­ших го­ды в Ки­тае, - Аг­нес Смед­ли (Agnes Smedley) (1892-1950)  и Эд­га­ра Сноу (Edgar Snow) (1905-1972). Та­кой же доб­ро­совес­тный под­ход Син­клер про­демонс­три­ру­ет, пред­ва­ряя ро­ман "Агент пре­зиден­та" ("Presidential Agent", 1944) сле­ду­ющим за­яв­ле­ни­ем:

     "В хо­де этой ра­боты опи­саны нес­коль­ко сцен с учас­ти­ем Фран­кли­на Д. Руз­вель­та. Ког­да ав­тор был кан­ди­датом в гу­бер­на­торы Ка­лифор­нии, он имел удо­воль­ствие два ча­са бе­седо­вать с пре­зиден­том  Руз­вель­том, но с тех пор у не­го не бы­ло пер­со­наль­но­го кон­такта с пре­зиден­том и не бы­ло све­дений из пер­вых рук о его от­но­шении или дей­ствии по то­му или дру­гому воп­ро­су. Сце­ны в этой кни­ге при­дума­ны ав­то­ром и ни с пре­зиден­том,  ни  с его же­ной не об­сужда­лись. В опи­сании  внеш­не­го ви­да пре­зиден­та, его ма­нер и ок­ру­жения ав­тор мо­жет под­твер­дить, что был адек­ватным, но ре­чи, при­писы­ва­емые пре­зиден­ту, пред­став­ля­ют со­бой про­дукт его во­об­ра­жения.  Ав­тор на­де­ет­ся, что они хо­рошо уга­даны, но не хо­тел  бы, что­бы  кто-ни­будь пред­по­ложил, что он го­ворит за пре­зиден­та или  об­на­роду­ет его ка­кие-ли­бо сек­ретные мыс­ли."

     Осо­бые уси­лия по дос­то­вер­ности про­из­ве­дения Син­клер пред­при­нял, ког­да он пи­сал свой луч­ший ро­ман на со­ци­аль­ные те­мы "Бос­тон", пос­вя­щен­ный су­деб­но­му де­лу Сак­ко и Ван­цетти, при­гово­рен­ных к смер­тной каз­ни. Этот при­говор  выз­вал про­тес­тные ак­ции во мно­гих го­родах ми­ра.

      Идея ро­мана, ос­но­ван­ная на су­деб­ном де­ле, на­чала фор­ми­ровать­ся с и­юня 1927 го­да, ког­да он при­ехал в Бос­тон по по­воду по­лицей­ско­го зап­ре­та его ро­мана "Нефть". Не­кото­рые выс­ка­зыва­ния это­го ро­мана, нап­ри­мер о кон­тро­ле рож­да­емос­ти, оце­нива­лись, как неп­ри­лич­ные. Для то­го, что­бы из­бе­жать этих пре­пятс­твий, Син­клер на­печа­тал но­вое из­да­ние "Неф­ти" с "фи­говы­ми лис­тка­ми" - пус­ты­ми стра­ница­ми на мес­те зап­ре­щен­но­го тек­ста, а по­том тор­жес­твен­но хо­дил по тро­ту­арам го­рода, как жи­вой "сэн­двич",

об­ве­шан­ный спе­реди и сза­ди эти­ми кни­гами, рас­кры­тыми на пус­тых стра­ницах.

         В ро­мане "Бос­тон" Син­клер не ог­ра­ничи­ва­ет­ся толь­ко собс­твен­но ис­то­ри­ей Сак­ко и Ван­цетти - он ри­су­ет об­ста­нов­ку и ус­ло­вия, из ко­торых эта ис­то­рия вы­рас­та­ет, слои со­ци­аль­ной и эко­номи­чес­кой жиз­ни, сло­жив­ши­еся в Бос­то­не к пер­во­му двад­ца­тиле­тию ХХ-го ве­ка.

2.

     Ког­да уже пос­ле каз­ни Сак­ко и Ван­цетти Син­клер еще раз при­ехал в Бос­тон,что­бы соб­рать не­об­хо­димую ин­форма­цию об их су­дах и ап­пе­ляци­ях, он про­вел шесть не­дель, встре­ча­ясь с людь­ми, свя­зан­ны­ми с де­лом. По­том он пе­репи­сывал­ся со мно­гими из них, что­бы по­лучить нуж­ный ма­тери­ал, вы­яс­нить де­тали об­ста­нов­ки, внеш­не­го ви­да за­ла су­да и по­веде­ния учас­тни­ков. У од­но­го из за­щит­ни­ков - Май­кла Мас­манно (M. Musmanno) пи­сатель вы­яс­нял осо­бен­ности при­мене­ния ди­алек­тов италь­ян­ско­го язы­ка, что­бы яр­че и прав­ди­вее на­рисо­вать Ван­цетти в ро­мане. Из­вес­тно, что нес­хо­жесть ди­алек­тов бы­ла проб­ле­мой об­ще­ния жи­телей раз­дроб­ленных италь­ян­ских об­ластей пос­ле их объ­еди­нения в од­но го­сударс­тво.

     Сво­ему дру­гу Пор­те­ру Сар­джен­ту (P. Sargent) Син­клер пи­сал, что хо­тел­бы вы­яс­нить де­тали за­бас­товки по­лицей­ских, что­бы стро­го со­от­ветс­тво­вать фак­там. Не­из­бежным бы­ло так­же его пог­ру­жение в свет­скую жизнь Бос­то­на, что­бы уз­нать о се­мей­ных скан­да­лах, амо­раль­нос­ти эли­ты и ее фи­нан­со­вых ма­нипу­ляци­ях. Ис­точни­ками этой ин­форма­ции бы­ли бос­тонцы, при­со­еди­нив­ши­еся к ко­мите­ту за­щиты Сак­ко и Ван­цетти. Из бе­сед с ни­ми у Син­кле­ра сло­жилось мне­ние об об­щес­тве бо­гатых и рес­пекта­бель­ных лю­дей, од­на­ко, зап­лесне­велых и рет­роград­ных в оцен­ке про­ис­хо­дяще­го, в зна­читель­ной ме­ре кор­румпи­рован­ных и со­ци­аль­но бе­зот­ветс­твен­ных, воз­можно, в оп­ре­делен­ной сте­пени ви­нов­ных в тра­гедии Сак­ко и Ван­цетти.

      В Бос­то­не Син­клер ин­тервь­ю­иро­вал де­сят­ки лю­дей и по­сетил все сце­ны, на ко­торых про­ис­хо­дит дей­ствие ро­мана, про­веряя и пе­реп­ро­веряя ма­лей­шие де­тали. Он оп­ро­сил мо­лодых пи­сате­лей, свя­зан­ных с ко­мите­том за­щиты Сак­ко-Ван­цетти, све­ряя фак­ты и со­бирая до­пол­ни­тель­ный дан­ные. Как пи­шет его би­ог­раф Ле­он Хар­рис (L.Harris), эти ис­сле­дова­ния бы­ли впе­чат­ля­юще тща­тель­ны­ми. В ре­зуль­та­те ро­ман "Бос­тон" от­ли­ча­ет­ся про­работ­кой де­талей, по­нима­ни­ем пер­со­нажей, по­хожестью ре­аль­ных и при­думан­ных со­бытий. Ро­ман и че­рез мно­го лет пос­ле смер­ти пи­сате­ля ос­та­ет­ся клас­си­чес­ким из­ло­жени­ем об­сто­ятель­ств ре­аль­но­го су­деб­но­го де­ла. Он тща­тель­но изу­чал об­ста­нов­ку дей­ствий в Бос­то­не, Пли­муте, Де­дэме, име­нии гу­бер­на­тора, ка­нат­ной фаб­ри­ке, го­род­ских тру­щобах. Труд­ной за­дачей бы­ло вос­создать мно­жес­тво слож­ных со­бытий во мно­гих раз­но­об­разных мес­тах.

     Еще од­на осо­бен­ность твор­ческой ма­неры Син­кле­ра - соз­да­ва­емые им ха­рак­те­ры всег­да ос­но­ваны на ре­аль­ных про­тоти­пах. Нап­ри­мер, как уже го­вори­лось, ос­но­ва об­ра­за при­думан­ной глав­ной ге­ро­ини ро­мана Кор­не­лии - жиз­ненный путь Эли­забет Эванс - вдо­вы ад­во­ката, умер­ше­го мо­лодым. Эти ли­тера­тур­ные об­ра­зы со­сущес­тву­ют и вза­имо­дей­ству­ют с ре­аль­ны­ми ис­то­ричес­ки­ми пер­со­нажа­ми та­кими, как кар­ди­нал О'Кон­нелл  (O'Connell)или гу­бер­на­тор Мас­са­чусет­са А.Фул­лер.

     Та­кое од­новре­мен­ное учас­тие и вза­имо­дей­ствие ре­аль­ных и при­думан­ных ге­ро­ев Син­клер ши­роко ре­али­зовал в уже упо­мяну­той  се­рии из 11 книг "Кру­шение ми­ра", за од­ну из ко­торых он по­лучил Пу­лит­це­ров­скую пре­мию.

     Что ка­са­ет­ся фак­тов, от­но­сящих­ся к де­лу Сак­ко и Ван­цетти, Син­клер не ос­та­вил ни од­но­го не­ис­поль­зо­ван­но­го ис­точни­ка. У не­го был от­чет о су­де в Де­дэме по де­лу о прес­тупле­нии в Юж­ном Брей­нтри на 3900 стра­ницах, ему офи­ци­аль­но от­ка­зали в пре­дос­тавле­нии та­кого от­че­та о су­де в Пли­муте по де­лу в Брид­жво­тере. По­это­му он со­бирал ма­тери­алы из дру­гих ис­точни­ков и на­писал бук­валь­но сот­ни пи­сем с прось­ба­ми о пре­дос­тавле­нии ин­форма­ции и про­вер­ке сво­их тек­стов на со­от­ветс­твие ре­аль­ным фак­там.

     Син­клер пос­та­вил пе­ред со­бой два ос­новных прин­ци­па: во-пер­вых, стро­гое сле­дова­ние всем ос­новным до­кумен­там про­цес­са, обес­пе­чивая та­ким об­ра­зом ис­то­ричес­кую точ­ность, а во-вто­рых, бес­пристрас­тность в об­ра­щении с ма­тери­ала­ми, осо­бен­но от­но­сящи­мися к вер­хним сло­ям Бос­то­на. Изу­чение Син­кле­ром де­ла Сак­ко и Ван­цетти бы­ло впе­чат­ля­юще тща­тель­ным и бес­пристрас­тным. Но еще бо­лее из­ну­ря­ющей бы­ла поч­то­вая пе­репис­ка. Он на­писал сот­ни пи­сем са­мым раз­ным кор­респон­дентам. Вот при­мер:

"Я хо­тел бы знать эти де­тали по при­чине, что я сей­час опи­сываю арест Ван­цетти и суд в Пли­муте: пер­вое - лю­бые фи­зичес­кие де­тали о тюрь­ме Пли­мута, как про­ходят сю­да по­сети­тели, в ко­тором ча­су, и дол­жны ли по­сети­тели раз­го­вари­вать с зак­лю­чен­ным че­рез ре­шет­ку, и мог­ли ли они си­деть вмес­те в ком­на­те? Что но­сил Ван­цетти в тюрь­ме, сколь­ко вре­мени за­нял суд в Пли­муте?"

     Син­клер при­водит мно­жес­тво под­робнос­тей, ко­торые де­ла­ют его мно­гос­тра­нич­ное по­вес­тво­вание прав­до­подоб­ным и убе­дитель­ным: зар­пла­та ра­бочих на ка­нат­ной фаб­ри­ке, осо­бен­ности бан­ков­ских опе­раций, юри­дичес­кие тон­кости су­деб­ных про­цес­сов - все это опи­сано с про­фес­си­ональ­ностью эк­спер­та. Под­линность со­бытий под­черки­ва­ет­ся да­же та­кой де­талью, как вос­про­из­ве­дение италь­ян­ско­го ак­цента ан­глий­ской ре­чи Ван­цетти. Пи­сатель про­читал его пись­ма и пе­рера­ботал их в раз­го­вор­ную фра­зе­оло­гию, ис­поль­зу­емую в ди­ало­гах пер­со­нажей кни­ги.

     В ав­тор­ском пре­дис­ло­вии к "Бос­то­ну" Син­клер пи­сал:

"То, что в этой кни­ге от­но­сит­ся к Сак­ко и Ван­цетти, не при­дума­но; они вы­пол­ня­ют то, что они в са­мом де­ле де­лали, а их сло­ва взя­ты из пи­сем или дик­товки друзь­ям и вра­гам. Все дру­гие ре­аль­ные учас­тни­ки этой дра­мы так­же пред­став­ле­ны под их собс­твен­ны­ми име­нами. Па­рал­лель­но де­лу Сак­ко-Ван­цетти на про­тяже­нии всей кни­ги рас­ска­зыва­ет­ся ис­то­рия су­деб­но­го де­ла биз­не­са и фи­нан­сов, рас­смот­ренная не­дав­но Вер­ховным су­дом Со­еди­нен­ных Шта­тов, ко­торую  я ис­поль­зо­вал, как ма­тери­ал для мо­его ро­мана, но дей­ству­ющие ли­ца в ней име­ют при­думан­ные име­на и ха­рак­те­ры. Ду­маю, я дол­жен до­бавить, что Кор­не­лия - ге­ро­иня этой ис­то­рии, да­ма вось­ми­деся­ти шес­ти лет - мой ста­рый друг, ко­торая сбе­жала из сво­ей семьи в воз­расте шес­ти­деся­ти лет, не име­ет ни­како­го от­но­шения к де­лу Сак­ко-Ван­цетти и к мо­ему пер­со­нажу."

3.

      Для то­го, что­бы под­чер­кнуть доб­ро­совес­тность и на­деж­ность ав­тор­ско­го ме­тода Син­кле­ра, мож­но по кон­трас­ту вспом­нить ис­то­рию на­писа­ния Алек­сан­дром Фа­де­евым свер­хуспеш­ной кни­ги "Мо­лодая гвар­дия", из­вес­тной всем со­вет­ским чи­тате­лям. Он  при­ехал на мес­то со­бытий пос­ле ос­во­бож­де­ния Дон­басса в сен­тябре 1943 го­да и, по его пос­ле­ду­ющим объ­яс­не­ни­ям, бе­седо­вал с семь­ями мо­лодог­вардей­цев, лич­но оп­ро­сил око­ло 100 че­ловек и ос­мотрел их до­ма. Поз­днее под уп­ре­ками ос­тавших­ся в жи­вых учас­тни­ков соп­ро­тив­ле­ния в не­со­от­ветс­твии ро­мана жиз­ненной прав­де он объ­яс­нял:

"Мой ро­ман пос­тро­ен на фак­тах. Вмес­те с тем, ко­неч­но, это не ис­то­рия, это час­то под­линные фак­ты и все-та­ки в них мно­го ху­дожес­твен­но­го вы­мыс­ла. Это и дей­стви­тель­ная ис­то­рия, и, в то же вре­мя ху­дожес­твен­ный вы­мысел. Это ро­ман."

     Все эти объ­яс­не­ния пот­ре­бова­лись пи­сате­лю по­тому, что пос­ле вы­хода ро­мана под­ня­лась вол­на про­тес­тов оче­вид­цев со­бытий. Cес­тра од­но­го из по­гиб­ших ге­ро­ев Сер­гея Тю­лени­на На­деж­да на­писа­ла пись­мо Ста­лину, в ко­тором го­вори­ла, что Олег Ко­шевой был на са­мом де­ле ря­довым под­поль­щи­ком, а не ко­мис­са­ром ор­га­низа­ции, ко­торым он изоб­ра­жен в ро­мане со слов его ма­тери,  дру­жив­шей с нем­ца­ми во вре­мя ок­ку­пации.

     О том, как Фа­де­ев расс­пра­шивал крас­но­дон­цев, рас­ска­зыва­ет сес­тра дру­гого под­поль­щи­ка Ива­на Зем­ну­хова Ни­на. Она ут­вер­жда­ет, что аб­со­лют­ное боль­шинс­тво ин­форма­ции пи­сатель по­лучил от ма­тери и ба­буш­ки Оле­га, у ко­торых он ос­та­нав­ли­вал­ся при всех при­ез­дах в Крас­но­дон и поч­ти не ин­те­ресо­вал­ся дру­гими сви­дете­лями со­бытий. Она пи­шет:

"Он за­шел. Вы­сокий та­кой, стат­ный и кра­сивый муж­чи­на. Се­дина в вис­ках. Вид ин­телли­ген­тный. Поп­ро­сил­ся в ком­на­ту, где жил Ва­ня.- Вот имен­но она? - пе­рес­пра­шива­ет. -Да. - А вот здесь его кро­вать? - Да. Он оки­нул все мол­ни­енос­ным взгля­дом и ушел. И боль­ше мы его не ви­дели. И так­же слы­шали, что Фа­де­ев ма­ло хо­дил по до­мам родс­твен­ни­ков на­ших де­тей."

     Не­дос­то­вер­ность ро­мана выз­ва­ла боль­шое не­доволь­ство ро­дите­лей и родс­твен­ни­ков мо­лодог­вардей­цев. Спи­сок по­гиб­ших, при­веден­ный в кон­це кни­ги ока­зал­ся не­пол­ным, и его пуб­ли­кация в зна­мени­том ро­мане при­вела к мно­гочис­ленным скан­да­лам.

     Се­год­ня ис­то­рики го­ворят, что ряд под­ви­гов, ко­торые при­писы­вались "Мо­лодой гвар­дии" она не со­вер­ша­ла. Шах­то­уп­равле­ние, на­зыва­емое нем­ца­ми ди­рек­ци­оном, на са­мом де­ле сож­гли от­сту­па­ющие со­вет­ские вой­ска. Не зас­лу­га мо­лодог­вардей­цев - под­жог бир­жи тру­да, где сго­рели спис­ки мо­лодых лю­дей, ко­торых дол­жны бы­ли от­пра­вить в Гер­ма­нию.

     Осо­бен­но тя­желым воп­ро­сом для лю­дей, ос­тавших­ся в жи­вых, бы­ли нес­пра­вед­ли­вые об­ви­нения  в пре­датель­стве, сде­лан­ные в ро­мане. По­чему Фа­де­ев соз­дал вы­мыш­ленный об­раз ос­новно­го пре­дате­ля мож­но толь­ко до­гады­вать­ся. Фа­милия Треть­яке­вича по­яви­лась в де­ле из лож­ных по­каза­ний по­лицей­ско­го сле­дова­теля, зах­ва­чен­но­го в плен к это­му вре­мени. В этом слу­чае Фа­де­ев пос­ту­пил ос­то­рож­но, при­думав в кни­ге имя и об­раз Ев­ге­ния Ста­хови­ча, но он при­писал это­му пер­со­нажу та­кие би­ог­ра­фичес­кие и лич­нос­тные ка­чес­тва, что лю­ди, зна­ющие нас­то­яще­го ко­мис­са­ра "Мо­лодой гвар­дии" Вик­то­ра Треть­яке­вича и про­читав­шие ро­ман, ре­шили, что имен­но он пре­дал ор­га­низа­цию.

     Сре­ди ре­аль­ных пре­дате­лей был од­но­фами­лец пи­сате­ля Гу­рий Фа­де­ев, но ав­тор ро­мана не за­хотел его упо­минать, воз­можно, имен­но из-за это­го сходс­тва. Впро­чем Фа­де­ев не рас­ска­зал еще об од­ном пре­дате­ле, поз­днее каз­ненном  По­чеп­цо­ве, мо­тиви­руя тем, что он не хо­тел пор­тить жизнь его мно­гочис­ленным од­но­фамиль­цам, ко­торые жи­ли в об­ласти.

     Су­щес­тву­ет да­же вер­сия, что, при­думы­вая фи­гуру пре­дате­ля, Фа­де­ев сфор­ми­ровал его имя и фа­милию, ис­поль­зуя дан­ные гла­вы ук­ра­ин­ской на­ци­она­лис­ти­чес­кой груп­пы соп­ро­тив­ле­ния Ев­ге­на Ста­хива, дей­стви­тель­но соз­данной в об­ласти.

     Но за­то име­на де­вушек, яко­бы пре­датель­ниц, Фа­де­ев наз­вал впол­не ре­аль­но, чем об­рек их на жизнь в об­ста­нов­ке нес­пра­вед­ли­вых об­ви­нений и по­зора, хо­тя они не толь­ко ни­кого не пре­дали, но да­же ни­кого из "Мо­лодой гвар­дии" не зна­ли и учас­тия в ее ра­боте не при­нима­ли. Здесь речь идет об Оль­ге Ляд­ской, Зи­на­иде Вы­рико­вой и Се­рафи­ме По­лян­ской, по­сажен­ных в со­вет­скую тюрь­му ни за что ни про что.  

         Так, не­дос­та­точ­ная до­кумен­таль­ная ос­но­ва ро­мана А. Фа­де­ева, неб­режность в сбо­ре ма­тери­алов, лич­ная пред­взя­тость пи­сате­ля к изоб­ра­жа­емым пер­со­нажам и со­быти­ям при­вели и к тра­геди­ям ре­аль­ных лю­дей, и в кон­це кон­цов ста­ли од­ной из при­чин са­мо­убий­ства пи­сате­ля.

На фо­то - Эп­тон Син­клер; Алек­сандр Фа­де­ев.

/Окон­ча­ние сле­ду­ет/

Не пропусти интересные статьи, подпишись!
facebook Кругозор в Facebook   telegram Кругозор в Telegram   vk Кругозор в VK
 

Слушайте

 

Читайте также

ВЕХИ

Войны и судьбы: Итак, она звалась Татьяной…

С Татьяной Хмельницкой, моей учительницей музыки, я познакомился… даже страшно сказать, сколько лет назад! Пожалуй, прошло уже более полувека и уже прожита целая жизнь. Музыкального таланта мне, чтобы поступить в консерваторию, не хватило, я стал журналистом. Но и сама по себе «музыкальная тема», и многие люди, музыканты и педагоги, меня окружавшие в юности, были со мной до конца репортерской карьеры.

Виталий Цебрий апрель 2025

КУЛЬТУРА

Джаз в «Красной чайхане»

Красный цвет неизменно приходит на ум при изучении распространения джаза лагерного и внелагерного в 1920-30-х годах – красного цвета были стяги, транспаранты, лозунги, плакаты, обложки энциклопедий и книг марксистских классиков, афиши, сцены, абажуры, «красными» называли переориентированные на пролетарскую публику чайханы…

Назар Шохин июнь 2025

ЗАРУБКИ В ПАМЯТИ

МОЙ ДЯДЯ САНЯ

В 1957 году я стал чемпионом Киева среди юношей в лёгком весе. Кроме грамоты мне вручили приз - кожаную папку и красивый альбом для фотографий. Надеялся, что чемпиона Киева возьмут в любой институт. Но не получилось по определенным обстоятельствам.

Валерий Зелиговский апрель 2025

НОВЫЕ КНИГИ

Мифы, легенды и курьёзы Российской империи XVIII–XIX веков. Часть одиннадцатая

А. С. Пушкин: «У меня доход постоянный – с 36 букв русской азбуки»

Два императора в одной избе

Легендарный атаман, граф Матвей Платов: «Я всегда любил сочинителей, потому, что все они пьяницы»

Исторический курьёз: «…если бы вся Россия была наполнена людьми на него похожими, я не только продал, но и даром отдал бы её»

Игорь Альмечитов апрель 2025

ПРОЗА

СЕКРЕТ

На детской площадке во дворе дома было только солнце, которое весело щурилось из песочницы. И Машка, соседка Борьки по подъезду, вредина и воображуля, качалась на качелях. В коротком платьице, светловолосая и конопатая Машка взлетала так высоко и так задорно при этом хохотала...

Валерий Андронов апрель 2025

ПОЛЕМИКА

Вечная война России

На переговорах с делегацией Украины в Стамбуле Мединский, путинский извращенец от истории петушился: Россия может воевать вечно! А поскольку переговоры Трампа с Путиным закончились ничем – Путин продолжает водить нашего старого и глупого барашка за нос, то война продолжается.

Юрий Кирпичёв июнь 2025

ТОЧКА ЗРЕНИЯ

Мирись, мирись, мирись! И больше не дерись!

Или русский пат – самый патологичный пат в мире

Виталий Цебрий июнь 2025

КУЛЬТУРА

Джаз в «Красной чайхане»

Красный цвет неизменно приходит на ум при изучении распространения джаза лагерного и внелагерного в 1920-30-х годах – красного цвета были стяги, транспаранты, лозунги, плакаты, обложки энциклопедий и книг марксистских классиков, афиши, сцены, абажуры, «красными» называли переориентированные на пролетарскую публику чайханы…

Назар Шохин июнь 2025

Держись заглавья Кругозор!.. Наум Коржавин

x

Исчерпан лимит гостевого доступа:(

Бесплатная подписка

Но для Вас есть подарок!

Получите бесплатный доступ к публикациям на сайте!

Оформите бесплатную подписку за 2 мин.

Бесплатная подписка

Уже зарегистрированы? Вход

или

Войдите через Facebook

Исчерпан лимит доступа:(

Премиум подписка

Улучшите Вашу подписку!

Получите безлимитный доступ к публикациям на сайте!

Оформите премиум-подписку всего за $12/год

Премиум подписка